河北品牌培训机构
免费试听,满意报名
教研团队,专业实力
0311-86788622
考试辅导

西班牙语专业八级笔试部分------议论

西班牙语专业八级笔试部分------议论文写作。 ..

西班牙语考试翻译练习
作者:本站  来源:本站  时间:2018-10-25
知识只有不断巩固才会扎根于记忆之中。

翻译练习:Traduce el siguiente párrafo al chino.

Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo se está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.

 

参考译文:

从消费者信心指数和其他一些重要指标推测出,私人消费正在恢复,就业情况正在改善,家庭收入止降。


翻译解析:

   首先,从类型上来看,这是一篇经济类的翻译,所以我们必须注意一点,经济类的翻译一定要准确,比如:增长了、增长到以及一些经济术语的翻译和缩写,一定要力求准确。

    然后,我们看句子,通读之后,我们发现,这是一个deducir de que的大从句,所以翻译出来的大结构就是:从...中可以推测出...然后,我们把各个成分套进去,就可以得出最终的翻译。

    最后,我们要对句子进行润色,笔译追求精致,所以,好的翻译是不断改出来的,本句中,最后no está disminuyendo就可以处理成止降,更加简洁专业,当然,翻译成不再下降,也不能说错,只能说可以处理得更好。

扫描二维码,添加郝老师,备注“官网”

“免费领取西班牙语学习大礼包,更有不定期优惠折上折”

 热门课程
 热门文章
友情链接
机灵法语 | 日语日本 | 时尚韩语 | 多语言学习中心 | 出国留学中心 | 日本语NAT-TEST官网
选择我们
我们的品牌
加入我们
加入我们
旗下网站

联系电话:0311-86788622、0311-86788611

备案号:  冀ICP备17012420号-5    

信息产业部备案管理系统网址

版权所有 石家庄市桥西区东风春辉培训学校


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

客服
热线

0311-86788622
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信
顶部